摘要
新中国成立以来,越剧艺术海外传播发生了从国家意识形态内容的宣传到“跨文化”与“转文化”并行传播样态的转变。通过对20世纪80年代前后传播现状及其成因、海外的接受情况及其存在问题的探索,在综观中国当代戏曲艺术的传播状态的基础上,揭示出中国当代戏曲艺术海外传播的主流趋势与表现、目的与策略的变化及成因、对海外产生的双重影响、积累的宝贵经验及目前尚存在的问题等。从而,为新时代中国戏曲艺术海外传播或者优秀传统文化“走出去”战略的实施提供参考。
In the more than 70 years since the founding of the people’s Republic of China,the overseas dissemination of Yueju Art has changed from the publicity of national ideological content to the parallel dissemination of“cross-cultural”and“cultural transformation”.Through the exploration of its communication status and causes,overseas acceptance and existing problems around the 1980s,this paper reveals the answers to the important contents of the overseas communication of Chinese contemporary Xiqu art,such as the mainstream trend and performance,the changes and causes of purpose and strategy,the dual impact on overseas,the accumulated valuable experience and the existing regrets,what is based on a comprehensive view of the communication state of Chinese contemporary Xiqu art.Thus,it provides a certain reference for the overseas dissemination of Chinese Xiqu art in the new era or the implementation of the“going out”strategy of excellent traditional culture.
作者
李培
Li Pei(School of Literature Shanghai University,Shanghai 201900,China)
出处
《学术探索》
CSSCI
2022年第11期119-128,共10页
Academic Exploration
基金
国家社科基金艺术学重大项目(20ZD28)。
关键词
越剧
海外传播
跨文化
转文化
海外接受
Overseas dissemination of Yue opera
Cross culture
Cultural transformation
Strategy
Purpose
Overseas acceptance