摘要
大唐不夜城和洛邑古城都是依托唐文化建成的历史文化旅游街区,二者的商业语言景观既有相同之处,也有不同之处。相同之处表现为大唐不夜城和洛邑古城的店铺标牌音节数量均集中在3至5音节,且中文单语标牌较多,均以汉语为优势语码。不同之处主要表现为标牌字刻的不同,如标牌字体、高频字词、楹联有无等方面的差异。这种差异使得大唐不夜城的商业化程度更高,商业标牌所体现的文化包容性较强,能够吸引不同年龄阶层的消费群体;洛邑古城的古韵则更为深厚,书法体字和木质楹联的使用给游客带来的历史文化氛围更为浓郁。
Both Grand Tang Dynasty Ever-bright City and Luoyi Ancient City are historical and cultural tourist blocks based on culture of Tang dynasty so that there are similarities and differences of their commercial language landscapes.The similarities are that their shop signs’number of syllable is focused on three to five syllables.And there are more monolingual signs in Chinese and Chinese is the dominant code in these two streets.While differences are in the aspect of sign letter,such as typeface,high-frequency words,couplets and so on.In this way,the degree of commercialization of Grand Tang Dynasty Ever-bright City is higher with a culture of inclusiveness stronger so that it can attract every age group of consumers.And Luoyi Ancient City has a profound ancient lingering charm because of its calligraphic characters and woody couplets which creates a traditional historical and cultural atmosphere for tourists.
作者
杜亚琼
Du Yaqiong(College of Chinese Language and Literature,Xi’an International Studies University,Xi’an Shaanxi 710128)
出处
《焦作师范高等专科学校学报》
2022年第3期8-12,共5页
Journal of Jiaozuo Teachers College
关键词
商业语言景观
大唐不夜城
洛邑古城
commercial language landscape
Grand Tang Dynasty Ever-bright City
Luoyi ancient city