期刊文献+

翻译:在人文与科技间着笔

原文传递
导出
摘要 该文涉及美学研究的一个新的领域——“神经美学”,即传统人文领域的美学与现代医学神经学的结合,其中的概念和内容自然多属跨学科的。对于翻译,既提出了挑战,又提供了可探究的新课题。一、“硬概念”的疏通所谓“硬概念”(hard concepts),在此主要有两种含义,一是本身具有丰厚的历史、人文内涵,再是由人文与科技间跨学科生成的新概念。
作者 林巍
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2022年第5期181-185,共5页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部