摘要
琼海市欧振军家传的其祖父抄写的《苏承锦水路部》,有完整的封面及具体的抄写时间,信息比较完备,在现存更路簿中并不多见。该抄本有更路条文174条、外洋海域岛礁俗名23个。其水路,特别是南沙水路,有很强的航线连续性特点;外洋水路部分,则第一次出现了“西世水路”的表述。对于该簿中因破损而缺失的内容,以及在目前发现的其他更路簿中从未出现过的10个南海岛礁俗名和9个越南及泰国湾一带岛礁俗名,可以运用数字人文的方法进行释读。
According to Ou Zhenjun’s family in Qionghai City,Su Chengjin Waterway copied by his grandfather has a complete cover and specific copying time.The information is relatively complete,which is rare in the existing Genglubu.The transcript contains 174 Genglus and 23 common names of islands and reefs in open sea.The waterway,especially Nansha Waterway,has strong route continuity characteristics;For the part of foreign Waterways,the expression of“Xishi Waterways”appeared for the first time.From the perspective of digital humanities,this paper focuses on the missing contents due to the damage part,as well as 10 common names of islands and reefs in the South China Sea and 9 common names of islands and reefs in Viet Nam and the Gulf Sam,which have never appeared in the found Genglubus,enriching the geographical names of the South China Sea.
作者
陈虹
李文化
李少凡
CHEN Hong;LI Wenhua;LI Shaofan(Library,HainanUniversity,Haikou 570228,China;Qionghai CPPCC,Qionghai 571499,China)
出处
《南海学刊》
2022年第6期86-96,共11页
The Journal of South China Sea Studies
基金
国家社会科学基金一般项目(18BZS024)
海南省社会科学院院级课题(HNsky2018018)。
关键词
《苏承锦水路部》
岛礁俗名
安南水路
西世水路
数字人文
Su Chengjin Waterway
common name of islands and reefs
Annan waterway
Western Waterway
digital humanities