期刊文献+

“锄禾日当午”的“锄禾” 被引量:1

The Meaning of “Hoeing the Crops” in the Poem “Hoeing the Crops at Noon”
原文传递
导出
摘要 唐李绅《悯农》二首之二:“锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”有人将“锄禾”解释为种植庄稼,这连望文生义都谈不上,是当今粗放型阅读带来的恶果,完全跟“锄禾”的意思沾不上边,是应该坚决摒弃的。“锄禾”的“禾”是“锄”的服务对象,指用锄头为禾除草、保墒(古人叫“务泽”)、去害虫等。有些害虫生活在庄稼根部,可以借“锄禾”去掉;有些寄生在杂草上,锄草也能去害虫。三国魏应璩《百一诗·昔有行道人》:“古有行道人,陌上见三叟。年各百馀岁,相与锄禾莠。”其中“禾莠”是“锄”的遭受、受事对象,跟“锄禾”语义关系很不相同,千万不能以为“锄禾”是以“锄”去“禾”,犯低级错误。有网友分析说,产生这种误解的原因是缺乏在农村生活的经验,这种分析没有说到点子上。
作者 孙玉文 Sun Yuwen
机构地区 北京大学中文系
出处 《文史知识》 2022年第11期114-118,共5页 Chinese Literature and History
  • 相关文献

同被引文献11

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部