摘要
法律体系和立法体系在法理学课程体系中有明确界定,学界通说强调二者不能混淆。法律实践中出现的“中国特色社会主义法律体系”对传统“法律体系”的概念构成“解释难题”,后者无法有效解释前者,将前者放进法理学课程体系内亦无法实现体系的融贯性。学界对两种法律体系的混用及其产生的问题没有进行充分有效的回应。解决该问题的一个可行性路径是,可以将法律体系区分为作为实践层面的法律体系与作为学术层面的法律体系。中国特色社会主义法律体系强调作为一种状态或特定概念时,包括作为学术层面的法律体系与立法体系,强调“建设”“逐步建立”“健全”“完善”“深入推进”和“加强”时,中国特色社会主义法律体系仅指立法体系。
The legal system and the legislative system are clearly defined in the jurisprudence curriculum system, and scholars generally emphasize that the two cannot be confused. The “socialist legal system with Chinese characteristic” appearing in legal practice poses a “explanatory dilemmas”to the traditional concept of “legal system”. The latter cannot effectively explain the former, and putting the former into the jurisprudence curriculum system cannot accomplish the coherence in the systems. Academia has not adequately and effectively responded to the confusion about the two legal systems and the problems arising from it. A feasible way to solve this problem is to distinguish the legal system as a practical level and the legal system as an academic level. When the socialist legal system with Chinese characteristics is emphasized as a state or a specific concept, including the legal system and legislative system at the academic level, and emphasizes “construction”, “gradual establishment”, “improvement”, “further promotion” and “strengthening”, the socialist legal system with Chinese characteristics only refers to the legislative system.
出处
《北方论丛》
2022年第6期109-116,共8页
The Northern Forum