摘要
为明确英语联觉音隐喻内涵,摸索英语构词内在规律及文化规范,提升英语翻译及教学有效性,主要综合调用了文献法、案例法等方式,探究分析了英语联觉音SW-的概念结构,归纳出运动-扩大、运动-大量、运动-快速下降等三种不同层次的结构单元,在此基础上探寻其符号化演进规律,从前符号化、符号内化以及符号隐喻化三个阶段介绍其发展进程,并总结了其中蕴藏的两种不同文化规范。
出处
《佳木斯大学社会科学学报》
2022年第5期136-138,共3页
Journal of Social Science of Jiamusi University
基金
2020年安徽省哲学社会科学规划青年项目:“基于语料库的‘熊猫丛书’译者关大卫的改写翻译思想探究”(AHSKQ2020D193)。