摘要
法律术语“坐”表“……罪”义,经常出现在“(NP)坐……+VP”句式中,表达“(因)犯……罪+判决”的语义,“坐”吸收了句式所在语境赋予的“因为”义,从而产生介词用法。“坐”所在的句式并非受事主语句,也很少用在“……坐+以+宾+VP”结构中。介词“坐”引进的原因宾语从表示罪名/罪行逐步扩展到表示一般原因。战国末期到西汉是“坐”词义演变的关键时期,“坐”的介词用法在该时期的法律语境中产生,至迟到东汉已发展成熟。
The legal term zuo(坐)interpreted as“be guilty of”ofen appears in the strueture of“(NP+)zuo+[CAUSE]+VP”,expressing that“because of…(a certain crime),(someone)should be sentenced as…” Due to the causal meaning in such contexts,zuo developed into a causal preposition in later literature.These sentences with zuo do not contain any accusative subjeet and zuo seldom occurs in the structure of“…zuo+yi(以)+OBJ+VP”.Besides,the accusative cause which can be intoduced by zuo has been gradually expanded from crime names to more general causes.It was during the period from the Warring States to the Wetem Han Dynaty that the function of zuo as a preposition first ocurred in legal texts and it fnally became fixed in use during the Eastem Han Dynasty.
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2022年第6期664-670,766,共8页
Studies of the Chinese Language
基金
国家社科基金重大项目“汉语复句历史演变研究及其语料库建设”(16ZDA207)的阶段性成果。
关键词
“坐”
原因介词
语境吸收
语料使用
法律术语
zuo(坐)
causal preposition
semantie adoption from the context
the use of historieal sources
legal term