期刊文献+

自信自觉潜心华典外译,思辨思政教研外国文学——朱振武教授访谈录 被引量:1

On English Translations of Chinese Classics and Foreign Literature Teaching and Studying: An Interview with Professor Zhu Zhenwu
下载PDF
导出
摘要 在本篇访谈录中,朱振武教授以其一贯坚守并践行的文化自信和文化自觉为指引,以中西文化的融通和不同学科间的跨界为核心要义,结合自身担纲主持的国家重大项目“非洲英语文学史”和国家重点项目“当代汉学家中国文学英译的策略与问题”,对中国文学外译、非洲文学和文学史撰写、世界文学的版图构建以及中外文化教学中的思政思辨探索等前沿热点话题展开了精彩深刻的阐述。这些问题的深入探讨对当下外国文学及翻译界的理论认知和实践探索均具有全新启示。 This interview covers a range of frontier academic topics centering on the fusion of Chinese and foreign culture as well as cross-disciplinary studies. With his own key national research programs of “History of English Literature in Africa” and “Strategies and Problems in Contemporary Sinologists’ Translation of Chinese Literature” as examples,Professor Zhu elaborates on such topics as English translation of Chinese literature,editing and writing of African literature and literary history,a map drawing of world literature,and ideological education and thinking power in teaching Chinese and foreign culture. An in-depth discussion about these topics,based on the tenet of self-confidence and self-consciousness in national culture that Professor Zhu has long abided by,would shed light on the understanding of researchers engaged in studies of foreign literature and translation.
作者 钱屏匀 朱振武 QIAN Pingyun;ZHU Zhenwu
出处 《广东外语外贸大学学报》 2022年第5期16-23,157,共9页 Journal of Guangdong University of Foreign Studies
基金 国家社会科学基金重大项目“非洲英语文学史”(19ZDA296)。
关键词 文化自信 文化自觉 中国文学外译 非洲文学史 思辨思政 self-confidence self-consciousness English translation of Chinese literature African history of literature ideological education and thinking power
  • 相关文献

二级参考文献5

共引文献49

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部