期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下企业外宣网页英译问题与策略
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
研究语料选自中国能源企业英文外宣网站,从翻译目的论视角,以目的性、连贯性和忠实性三原则为标准,分析企业英文外宣文本中的人称代词、时政用语、词汇选取、信息增删等四个方面存在的问题,提出相关改进建议,提高企业英文网页文本的翻译质量。
作者
张自绘
徐溪
王升
机构地区
中国矿业大学(北京)文法学院外语系
出处
《海外英语》
2022年第22期73-75,共3页
Overseas English
基金
2020年北京市大学生创新训练项目“中国能源企业中英文网页文本的对照研究”(C202008804)。
关键词
企业外宣网页文本
目的论
汉译英
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
7
共引文献
698
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
7
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:691
2
朱敏华,杨祖宪.
从功能目的论视角看企业简介的汉英翻译——以中国知名家电企业网页简介为例[J]
.江苏商论,2012(2):139-142.
被引量:5
3
岳伟.
企业英文简介语篇中人称词的人际意义[J]
.白城师范学院学报,2011,25(6):102-106.
被引量:2
4
唐洁.
目的论视角下中国特色时政用语英译策略[J]
.岳阳职业技术学院学报,2018,33(5):95-97.
被引量:2
5
崔晓亮.
从尤金·奈达的功能对等理论看英语平行结构的翻译——以欧·亨利短篇小说为例[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2020,40(2):65-66.
被引量:2
6
高新.
妙用排比修辞[J]
.人生十六七,2018,0(5):48-48.
被引量:1
7
王雨晴,刘靖.
“信达雅”与“目的论”三原则的对比研究[J]
.海外英语,2021(3):180-181.
被引量:4
二级参考文献
14
1
李永红.
目的论视角下的企业外宣资料英译[J]
.文教资料,2007(4):157-158.
被引量:8
2
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:691
3
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1183
4
包通法,孙玲.
认知接受视域与营销案本翻译范式研究[J]
.中国翻译,2005,26(6):53-57.
被引量:30
5
许钧.
“信达雅”没有过时[J]
.中国图书评论,2006,29(8):78-80.
被引量:6
6
曾利沙.
从对外宣传翻译原则范畴化看语用翻译系统理论建构[J]
.外语与外语教学,2007(7):44-46.
被引量:84
7
Newmark,P.A.Textbook of Translation[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
8
Nida,E.A.&C.R.Taber.The Theory and Practice ofTranslation[M].Leiden:E.J.Brill,1969.
9
宁海霖,许建忠.
知“异”方可“译”——谈企业简介的汉译英[J]
.中国科技翻译,2008,21(4):21-23.
被引量:50
10
黄忠廉.
达:严复翻译思想体系的灵魂——严复变译思想考之一[J]
.中国翻译,2016,37(1):34-39.
被引量:16
共引文献
698
1
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
2
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
3
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
4
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
5
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
6
刘嘉盈,王绩滢,廖琪琦,温嘉怡,谢颖.
功能翻译理论视角下企业宣传资料的翻译研究——以粤港澳大湾区20家外向型家电企业为例[J]
.产业与科技论坛,2020(14):123-126.
7
张卓喜.
功能派翻译理论对文学翻译批评的指导作用[J]
.青年文学家,2019,0(20):102-103.
8
胡淑琴.
翻译标准目的论:对等论的突破与发展[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):52-56.
9
张静.
德国功能翻译学派理论对口译标准的启示[J]
.中国电力教育,2005(z3):257-259.
10
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
同被引文献
8
1
王星(指导),刘伟.
从目的论看英文翻译:以新闻翻译为例[J]
.现代英语,2021(20):68-70.
被引量:2
2
刘小玲,谢旭升.
目的论视域下的中国时政新词英译研究——以新疆时政新词英译为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2020,29(2):37-40.
被引量:1
3
黄珂.
目的论视角下英语新闻标题的汉译研究——以《金融时报》中文网为例[J]
.传媒论坛,2021,4(16):59-60.
被引量:1
4
金蒻.
目的论视角下英语新闻导语翻译策略研究[J]
.现代英语,2022(21):37-40.
被引量:1
5
张春花.
目的论视角下汉语新闻标题英译探析——以《中国日报》双语新闻标题为例[J]
.兰州职业技术学院学报,2023,39(3):41-43.
被引量:1
6
叶菁,李俊毅,涂兵兰.
“目的论”指导下的英汉新闻翻译[J]
.海外英语,2023(14):45-47.
被引量:2
7
董文培.
目的论视角下英语新闻标题汉译策略研究[J]
.新闻传播,2023(17):49-51.
被引量:1
8
迟腾飞.
从目的论视角看中国时政新词的英译——从“一带一路”的英译谈起[J]
.明日风尚,2018,0(7):360-360.
被引量:1
引证文献
1
1
曾超岚.
目的论视角下时政新闻的泰译策略研究[J]
.新闻研究导刊,2023,14(24):51-53.
1
许学征.
生态翻译学视域下的中国知名茶企网页外宣英译研究[J]
.福建茶叶,2021,43(10):259-261.
被引量:2
2
薛阳阳.
“走出去”战略下中国企业外宣翻译现状及对策分析[J]
.现代英语,2021(19):62-64.
3
孙露.
文化自信视域下陕西历史博物馆网页英译研究[J]
.文化产业,2022(27):118-120.
4
王珍.
旅游外宣网站中国特色文化英译问题与建议——以齐鲁文化英译为例[J]
.海外英语,2022(3):81-82.
被引量:1
5
王高峰.
《财富》500强中国能源企业可圈可点[J]
.中国石化,2022(9):62-62.
6
王宏.
基于类比语料库的杭州旅游外宣网站风格研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2022(4):133-136.
7
黄文虹.
地方政府网站多模态外宣对策[J]
.知识窗(教师版),2021(24):70-71.
8
张华南.
海外水电站建设期风险分析及控制[J]
.企业管理,2020(S01):141-144.
9
陈瑞琳.
基于纽马克翻译理论的城市外宣文本英译研究——以张家口冬奥宣传片为例[J]
.海外英语,2022(21):18-19.
10
焦倩雯.
目的论视角下的河南文化旅游景点网页英译失误——以东北庄杂技文化园区英文网页为例[J]
.美化生活,2022(9):127-129.
海外英语
2022年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部