摘要
云南石羊古镇因盐而兴,是云南省1995年首批命名的3个历史文化名镇之一。白盐井(石羊)先秦时已开采,汉代已在石羊设盐官管理。最早开发石羊的是彝族、白族,后号称白盐井三大家族进入石羊,移民和原住民一方面体现出同姓而居或同地域而居,另一方面又体现出异姓混居和逐步向井区周边迁移,形成“汉夷杂处”的分布格局,呈现出少数民族文化与内地文化、本土文化与外来文化相互影响、共生共存、和谐发展。
Shiyang,an ancient town that first saw its prosperity because of salt,was listed among the first batch of 3 towns of historical and cultural heritage by the Yunnan provincial government in1995.The white salt wells(Shiyang)were first mined before the 3rd century B.C.In the Han dynasties(202 B.C.-220 A.D.),official salt administration was installed there.The Yi and the Bai were the first to develop Shiyang before the so-called three big families of white salt wells entered.On the one hand,immigrants and locals of the same surnames or from the same areas lived together.On the other hand,people of different surnames lived together and dispersed to area surrounding the wells.So the Han and other people of minority ethnic groups lived in close vicinity,triggering the phenomena of inter-influence,co-existence and mutual development among cultures of the minority ethnic groups,the heartland,the locals and the immigrants.
作者
杨甫旺
张晓琼
岳金芳
彭习梅
YANG Fuwang;ZHANG Xiaoqiong;YUE Jinfang;PENG Ximei(Institute of Yi Studies,Chuxiong Normal University,Chuxiong,Yunnan Province 675000)
出处
《楚雄师范学院学报》
2022年第6期86-92,共7页
Journal of Chuxiong Normal University
基金
2021年度云南省少数民族传统文化抢救保护基金项目“南方丝绸之路沿线多民族文化互嵌与交融调查研究”
云南省哲学社会科学规划项目(省社科研究基地项目)“百部《彝族毕摩经典译注》中的各民族交往交流交融研究”(YB2022075)。
关键词
云南石羊
盐文化
外来移民
多元文化
Shiyang
Yunnan Province
salt culture
immigrant
multi-dimensional culture