期刊文献+

讲好中国故事--谈翻译教学的取舍之道

下载PDF
导出
摘要 翻译教学过程中的取舍主要体现在翻译材料的选取、翻译理论的择选和翻译对策与技巧选择的权衡。在翻译材料的选取上,教师要做好把关工作,引导学生认识到如何“以我为主”讲述中国故事;在翻译理论的选择上,要引导学生认识到西方译论的不足,将学生目光聚焦到中国译论上,引领学生投身于中国翻译学的建设上,努力讲好中国的故事;在翻译对策的选择上,要引导学生用发展的、辩证的哲学观去指导翻译实践,有策略有方法地实现中国故事的讲述。
作者 万明子
出处 《安徽教育科研》 2022年第33期121-123,共3页
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献61

共引文献1336

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部