期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
切斯特曼翻译规范视角下的公示语翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
公示语是一座城市的名片,更是城市物质文明和精神文明的缩影。公示语的宣传性和交际性使得公示语翻译与现代生活密切相关。针对近年来公示语翻译中的典型问题,在切斯特曼翻译规范视角下,依据清晰性、信任性、理解性及真实性价值观,从期待性规范和专业性规范两个方面,系统地描述规范对于公示语翻译活动的影响。灵活运用直译法、省译法以及意译法等策略解决公示语翻译中存在的问题,推动公示语翻译更加专业化,为今后规范公示语翻译提供新的思路。
作者
安可佳
机构地区
内蒙古工业大学外国语学院
出处
《今古文创》
2023年第2期92-94,共3页
基金
内蒙古工业大学翻译学科团队(重点)项目(ZD202045)。
关键词
公示语翻译
切斯特曼
翻译规范
翻译策略
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
97
参考文献
8
共引文献
322
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
吕和发.
Chinglish之火可以燎原?——谈“新常态”语境下的公示语翻译研究[J]
.上海翻译,2017(4):80-87.
被引量:47
2
韩江洪.
切斯特曼翻译规范论介绍[J]
.外语研究,2004,21(2):44-47.
被引量:88
3
王银泉.
汉英公示语翻译及其译学理据[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(6):8-17.
被引量:117
4
叶慧君,胡连影.
2011-2020年中国公示语翻译研究综述[J]
.上海翻译,2021(5):29-33.
被引量:16
5
黄春燕.
上义词与下义词的选用[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),1999,23(3):45-48.
被引量:6
6
万华.
公示语翻译:问题与规范——以某5A风景区公示语英译为例[J]
.上海翻译,2017(3):38-45.
被引量:25
7
李德超,邓静.
传统翻译观念的逾越:彻斯特曼的翻译规范论[J]
.外国语,2004,27(4):68-75.
被引量:42
8
石春让,戴玉霞.
15年来零翻译研究综述:回顾与前瞻[J]
.外国语文,2016,32(5):131-136.
被引量:7
二级参考文献
97
1
张治英,朱勤芹.
零翻译再议[J]
.语言与翻译,2007(1):42-46.
被引量:28
2
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
3
许钧.
语言学与翻译(上)——乔治·穆南论翻译的理论问题[J]
.外语研究,1998(1):52-56.
被引量:4
4
曾毅平.
语言环境也是一种投资环境[J]
.暨南学报(哲学社会科学版),1998,20(1):109-116.
被引量:44
5
李冬.
下义关系的不规则性——兼谈语言与文化的关系[J]
.外国语,1987,10(3):10-13.
被引量:6
6
乐眉云.
语言学与翻译理论[J]
.外国语,1989,12(5):38-43.
被引量:7
7
袁锦翔.
晚清杰出的科技翻译家傅兰雅[J]
.中国翻译,1984(2):35-37.
被引量:11
8
贾影.
“零翻译”还是“不可译”——试与邱懋如教授商榷[J]
.中国翻译,2002,23(4):75-77.
被引量:50
9
肖耀田.
零翻译——不可或缺的翻译手段之一[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2004,23(4):114-116.
被引量:10
10
汪福祥.
谈翻译和翻译理论研究中的几种倾向[J]
.外语教学,2005,26(1):93-96.
被引量:2
共引文献
322
1
朱梦丹.
江西红色文化负载词翻译[J]
.作家天地,2021(3):114-115.
被引量:1
2
赵军峰,薛潇然,董燕.
中国翻译行业规范及其对翻译立法的启示[J]
.译苑新谭,2020,1(1):33-41.
被引量:3
3
刘雨凤.
《语料库口译研究的出路》述评[J]
.语料库语言学,2019,0(2):110-114.
4
刘钟梁.
城市公示语翻译存在的问题及应对策略研究——以广东省珠海市为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(18):25-27.
被引量:2
5
王洪玲.
江苏文化“走出去”与公示语英译策略研究——以苏北城市徐、淮、连为例[J]
.现代交际,2020(24):63-65.
被引量:1
6
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
7
徐颖.
公示语的汉英翻译研究[J]
.现代英语,2023(11):115-118.
8
陈庆欣.
讲好中国故事:语境理论下公示语的汉英翻译研究[J]
.汉字文化,2022(3):150-152.
9
陆志慧,田丰.
“一带一路”倡议背景下江苏城市公示语英译现状调查分析[J]
.产业与科技论坛,2020(16):116-117.
10
仝亚辉.
当代西方翻译规范研究的发展与特点[J]
.北京第二外国语学院学报,2009,31(2):61-66.
被引量:4
1
许玉梅.
生态翻译学视角下扬州城市公示语英译探析[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2022,42(9):19-21.
2
聂志平,郭岩,吴北河.
社会规范视角下空巢小农绿色农业生产行为:现实境遇、作用机理与优化路径——以江西省赣州市M村为例[J]
.生态经济,2022,38(12):104-110.
被引量:1
3
汪文堂,周景兰.
贵州红色标语口号的历史背景与深刻内涵分析[J]
.大陆桥视野,2022(11):119-121.
4
许莹琪,董晨宇.
想象元宇宙:新兴技术的意义制造及其媒介逻辑[J]
.新闻与写作,2022(11):81-91.
被引量:4
今古文创
2023年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部