期刊文献+

人工智能时代机器翻译译后编辑能力探究 被引量:5

Research on Machine Translation Post-Editing Competences in the Era of Artificial Intelligence
原文传递
导出
摘要 文章分析了国内外机器翻译译后编辑能力相关文献,基于国内外主流招聘网站中相关职位或项目,对于译者译后编辑能力需求的分析与归纳,尝试构建面向专业译者的机器翻译译后编辑能力模型,并明确阐述具体能力内涵与要求,旨在为译后编辑能力规范和标准化研究,以及译后编辑人员能力的培养提供借鉴和参考。 This article evaluates the body of knowledge about machine translation post-editing(MTPE)competences and endeavors to develop a post-editing competence model for professional translators based on investigating the needs for post-editing competences for relevant jobs or projects in the mainstream job recruiting websites domestically and internationally and clarifies the definition and requirements of sub-competences.This study provides a reference for standardizing post-editing competences and training post-editors.
作者 王华树 刘世界 WANG Huashu;LIU Shijie
出处 《中国科技翻译》 2022年第4期21-24,共4页 Chinese Science & Technology Translators Journal
基金 2018年教育部人文社科项目“大数据时代译者翻译技术能力的构成与培养研究”(18YJC740097) 北京外国语大学北京高校高精尖学科“外语教育学”建设项目(编号2020SYLZDXM011)的阶段性成果。
关键词 人工智能 机器翻译译后编辑 译后编辑能力 翻译技术 artificial intelligence(AI) machine translation post-editing(MTPE) post-editing competences translation technology
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献66

共引文献312

同被引文献46

引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部