期刊文献+

浅析《习近平谈治国理政》第三卷形象化语言的维吾尔语翻译 被引量:1

An Analysis of the Uygur Translation of Image-laden Language in Xi Jinping on the Governance of China(VolumeⅢ)
下载PDF
导出
摘要 形象化语言是用比喻、比拟、类比等修辞手段创造出来的语言形式,其作用是在读者头脑中引起鲜明的形象对比,变抽象为具体、变无形为有形、化平淡为生动。《习近平谈治国理政》第三卷中运用了大量的形象化语言,将抽象的表述变得具体、灵活、生动。形象化语言也是这部著作翻译的难点。本文通过举例的方式浅析《习近平谈治国理政》第三卷形象化语言的维吾尔语翻译。
作者 茹则古丽·居麦 Ruzeguli Jumai
出处 《民族翻译》 2022年第5期13-18,共6页 Minority Translators Journal
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献21

共引文献46

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部