期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析《习近平谈治国理政》第三卷形象化语言的维吾尔语翻译
被引量:
1
An Analysis of the Uygur Translation of Image-laden Language in Xi Jinping on the Governance of China(VolumeⅢ)
下载PDF
职称材料
导出
摘要
形象化语言是用比喻、比拟、类比等修辞手段创造出来的语言形式,其作用是在读者头脑中引起鲜明的形象对比,变抽象为具体、变无形为有形、化平淡为生动。《习近平谈治国理政》第三卷中运用了大量的形象化语言,将抽象的表述变得具体、灵活、生动。形象化语言也是这部著作翻译的难点。本文通过举例的方式浅析《习近平谈治国理政》第三卷形象化语言的维吾尔语翻译。
作者
茹则古丽·居麦
Ruzeguli Jumai
机构地区
中国民族语文翻译局维吾尔语文室
出处
《民族翻译》
2022年第5期13-18,共6页
Minority Translators Journal
关键词
《习近平谈治国理政》第三卷
形象化语言
维吾尔语翻译
分类号
H215.95 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
4
共引文献
46
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
史亭玉,张平功.
《习近平谈治国理政》第三卷英译本分析——兼谈中央文献翻译的原则和策略[J]
.学术研究,2021(3):34-38.
被引量:11
2
张健.
国际传播视阈下的外宣翻译特点探析[J]
.西南政法大学学报,2016,8(6):110-115.
被引量:36
3
赵楠,刘丽娜.
从词汇角度看翻译形象化语言的使用[J]
.安徽文学(下半月),2009(6):275-275.
被引量:1
4
汪敬钦.
形象语言及其直译原则[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),1999,2(2):60-64.
被引量:2
二级参考文献
21
1
余立三.
英汉翻译中修辞手法的运用[J]
.外国语,1979,2(3):27-31.
被引量:11
2
丁往道.
英语比喻的理解和运用[J]
.外语教学与研究,1964,6(1):21-23.
被引量:2
3
许崇信.
文艺翻译中若干理论问题的探讨[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),1962(3):77-85.
被引量:2
4
钱兆明.
环境和语义[J]
.外语教学与研究,1981,13(1):53-63.
被引量:17
5
范家宁.
趣谈比喻的民族特色[J]
.外国语,1981,4(3):33-33.
被引量:5
6
许崇信.
从现代翻译实践重新认识直译与意译问题[J]
.外国语,1981,4(6):32-36.
被引量:7
7
吕俊.
翻译学——传播学的一个特殊领域[J]
.外国语,1997,20(2):40-45.
被引量:285
8
林小芹.
纽马克论交际翻译与语义翻译[J]
.中国翻译,1987(1):50-51.
被引量:42
9
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
10
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1193
共引文献
46
1
王大伟.
《政府工作报告》英译文语法结构特点探索[J]
.译苑新谭,2021(2):45-54.
2
郭晶,宇娜,张涵.
生态翻译学视域下外宣翻译探寻[J]
.校园英语,2020(37):237-238.
3
项成东,韩思华.
文化隐喻翻译的视域融合——中央文献中的文化隐喻英译研究[J]
.天津外国语大学学报,2023,30(5):45-55.
4
赵丽丽,宋欣阳.
基于语料库的非物质文化遗产文本翻译方法探究[J]
.文化学刊,2021(1):200-202.
被引量:3
5
王雨晨,吴雪峰.
“新修辞”理论关照下的隐喻翻译及传播研究[J]
.汉字文化,2022(S02):252-254.
6
刘亚琴.
英汉形象语言的特征及翻译转换[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(2):222-224.
7
金蒻.
从跨文化传播视角透析外宣翻译[J]
.开封教育学院学报,2017,37(3):79-81.
被引量:3
8
延丽霞.
生态翻译学视域下的外宣翻译[J]
.开封教育学院学报,2017,37(9):83-85.
被引量:1
9
侯志利.
大数据时代国内新闻英语研究热点及趋势分析[J]
.新闻爱好者,2018(2):85-87.
被引量:3
10
陈兰兰.
移动互联网时代汉语政治新词汇的翻译探析[J]
.湖北函授大学学报,2018,31(5):167-168.
同被引文献
2
1
王勤.
论惯用语[J]
.语文研究,1982(1):141-150.
被引量:16
2
熊兵.
翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J]
.中国翻译,2014,35(3):82-88.
被引量:419
引证文献
1
1
郭聪,阿步利孜·穆沙江.
基于语料库的维译本惯用语翻译分析——以《习近平谈治国理政》(第三卷)为例[J]
.文化创新比较研究,2024,8(6):30-34.
1
胡传成.
汉语、维吾尔语平行思政语料库的建设研究[J]
.喀什大学学报,2022,43(5):74-79.
被引量:1
2
本刊编辑部.
本刊对来稿中表格制作的要求[J]
.心血管病学进展,2022,43(6):534-534.
3
本刊编辑部.
《心血管病学进展》对来稿中表格制作的要求[J]
.心血管病学进展,2022,43(3):217-217.
4
本刊编辑部.
《心血管病学进展》对来稿中表格制作的要求[J]
.心血管病学进展,2022,43(1):87-87.
5
本刊编辑部.
本刊对来稿中表格制作的要求[J]
.心血管病学进展,2022,43(8):742-742.
6
本刊编辑部.
《心血管病学进展》对来稿中表格制作的要求[J]
.心血管病学进展,2022,43(2):132-132.
7
本刊编辑部.
《心血管病学进展》对来稿中表格制作的要求[J]
.心血管病学进展,2022,43(5):393-393.
8
本刊编辑部.
《心血管病学进展》对来稿中表格制作的要求[J]
.心血管病学进展,2022,43(9):851-851.
9
杨柳青.
建筑室内设计中陶瓷壁画的应用研究[J]
.佛山陶瓷,2022,32(12):125-127.
被引量:2
10
本刊编辑部.
《心血管病学进展》对来稿中表格制作的要求[J]
.心血管病学进展,2022,43(11):1056-1056.
民族翻译
2022年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部