期刊文献+

MTI课程“翻译工作坊”的教学实践研究

On the Teaching Practice of an MTI Course: Translation Workshop
下载PDF
导出
摘要 作为翻译专业硕士(MTI)学位的一门核心课程,“翻译工作坊”因采用探究式教学法、接近真实的翻译训练和较好的教学效果而广受关注。文章结合教学实践,总结探讨了翻译工作坊教学模式在实际应用中经常遇到的学生个体水平差异较大、个别学生学习观念转变较难、个别学生对探究式教学模式适应较慢、翻译材料选择较难、真实翻译任务难以满足等困难和挑战,提出教师要坚定信念、坚决贯彻工作坊的教学模式、精心做好翻译任务或问题的设计、课程评价要切实可行等解决措施。 As a core course for the Master of Translation and Interpreting( MTI) degree, "translation workshop" adopts the inquiry teaching method and the near real fine translation training, achieves good teaching effect, thus it attracts wide attention.Based on the teaching practice, this paper summarizes and discusses difficulties and challenges often encountered in the practical application of the course of " translation workshop" :the individual level of students varying greatly, some students being hard to change their learning concepts, some students being slow to adapt to the exploratory teaching mode, teachers being hard to choose translation materials, translation task being hard to meet requirements and so on.To overcome the above difficulties, the study proposed four solutions: teachers should have firm beliefs, resolutely implement the teaching mode of the workshop, carefully design translation tasks or problems, and make course evaluation feasible.
作者 许峰 吴焱森 XU Feng;WU Yansen(School of Foreign Languages,Zhengzhou University of Aeronautics,Zhengzhou 450046,China)
出处 《管理工程师》 2022年第6期70-74,共5页 Management Engineer
基金 2020年度郑州航院研究生教育质量提升项目(2020YJSKCI) 河南省研究生教育改革与质量提升工程项目(YJS2022JD44)。
关键词 MTI课程 翻译工作坊 探究式学习 MTI course translation workshop inquiry learning
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献53

共引文献499

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部