摘要
“鬼”文化是现在社会文化组成的一部分,从最初原始社会中的图腾崇拜,到后来成为一种个人信仰,从古至今都和我们的生活息息相关。众所周知,日本有着有名的“妖怪”文化,“鬼”文化作为“妖怪”文化的一部分,渗透到了方方面面。例如,在文学作品《今昔物语》《雨月物语》中,在宫崎骏的《魔女宅急便》《千与千寻》等动漫作品中,在书画作品《百鬼夜行绘卷》中,当然也少不了日常生活及文化谚语中等。中国谚语中也蕴含着“鬼”文化,该文围绕中日两国“鬼”文化,以谚语为中心,探讨两国之间“鬼”的渊源、特征和形象异同,并进一步指出中日两国谚语中“鬼”形象差异背后的文化差异。
"Ghost"culture is a part of modern social culture.From the original totem worship in the primitive society to a personal belief,it is closely related to our life from ancient times to the present.As we all know,Japan has a famous"monster"culture,and the"ghost"culture,as a part of the"monster"culture,has penetrated into all aspects,for example,in the literary works Konjaku Monogatarisyuu,Fengyue Tale,in the anime works such as Hayao Miyazaki's Kiki's Delivery Service and Spirited Away,and in the calligraphy and painting work The Painting of a Hundred Ghosts in the Night.Of course,there is no shortage of ordinary life and cultural proverbs.Chinese proverbs also contain"ghost"culture.Focusing on the"ghost"culture of China and Japan,this paper discusses the origin,characteristics and similarities and differences of"ghost"images between the two countries,and further points out the cultural differences behind the"ghost"image differences in Chinese and Japanese proverbs.
作者
吴佩蓉
WU Peirong(Guangdong Technology College,Zhaoqing Guangdong,526100,China)
出处
《文化创新比较研究》
2022年第34期172-175,共4页
Comparative Study of Cultural Innovation
关键词
中日
“鬼”形象
谚语
妖怪文化
文化对比
研究
China and Japan
"Ghost"image
Proverb
Monster culture
Cultural comparison
Research