期刊文献+

基于语篇类型的论辩型律师语篇翻译研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 根据语篇类型分析与功能翻译理论,译者在翻译论辩型律师语篇过程中应具备强烈的语篇意识,在时态语态判断、句式安排、逻辑分析、措辞选择等方面需要采取相应的翻译策略。研究发现:语篇类型分析从宏观角度为论辩型律师语篇翻译搭建了合理的翻译理论架构,同时也从微观层面确定了论辩型律师语篇的分析模式与翻译策略,为拓宽理论研究的深度与广度提供了可能性,也为翻译实践中高质量法律译文的产出奠定了基础。
出处 《开封文化艺术职业学院学报》 2022年第11期111-113,共3页 Journal of Kaifeng Vocational College of Culture & Art
基金 2020年外语教学与研究出版社大学外语教学科研项目(2020070301)。
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献48

共引文献27

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部