期刊文献+

也论英汉时空性差异假说——来自英汉表量方式的启发

Second thoughts on English and Chinese temporality/spatiality hypotheses:Implications from classifier expressions in English and Chinese
原文传递
导出
摘要 关于英汉语言时空性差异,目前主要存在两大假说:“英汉时空性强弱说”和“英汉时空分立同态说”。对二者与“英汉名动分立包含说”的关系,尚存若干基本和根本问题有待回答。以英汉表量方式为例,研究发现:英汉时空性差异问题的落脚点应在概念层面,而非语言层面;表量方式提供概念框架,以组织表量对象的概念内容;名动分立并不意味时空分立,名动包含并不意味时空同态;语言证据提供概率,指向时空性概念化方式的使用倾向。 There are mainly two hypotheses as to the temporal-spatial nature of English and Chinese:strongweak temporality/spatiality and time-space independence/conflation. Both hypotheses are related to the hypothesis of nominalism. With this relationship taken into consideration,there are basic and fundamental problems to be tackled.English and Chinese classifier expressions taken as examples,the study holds that the temporal-spatial nature of the two languages should be rooted at the conceptual level instead of the linguistic level;classifier expressions provide conceptual structures which organize the semantic content of what is classified;the distinction between verbs and nouns does not mean the independence of time from space,and the nominalism does not mean the conflation of time and space;linguistic evidences are directed to the tendency of temporal-spatial conceptualization means.
作者 张媛 ZHANG Yuan
出处 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2022年第4期42-49,150,共9页 Foreign Language Learning Theory And Practice
基金 国家社会科学基金重大项目“‘一带一路’沿线国家语言资源数据库建设及汉外对比研究”(19ZDA319)的阶段性研究成果。
关键词 英汉 时空性 表量方式 English and Chinese temporality/spatiality classifier expressions
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献146

共引文献372

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部