期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
生态翻译学视域下《活着》英译本中粗俗语英译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
任何语言中都存在粗俗语,且每种语言中的粗俗语还会带有自身独特性,使其区别于其他语言。同时,粗俗语是某些文学作品中表达人物情感和推进故事情节的重要载体。如果对此的翻译没有采用得当的方法,就会使翻译效果大打折扣,使原文所要表达的意义与作者的风格都产生偏差。本文从生态翻译学角度动身剖析白睿文版译本To Live,从而探讨文学作品中粗俗语的翻译策略。
作者
姜祎帆
机构地区
浙江师范大学
出处
《今古文创》
2023年第3期107-109,共3页
关键词
《活着》
粗俗语
白睿文
生态翻译学
三维转换
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
58
参考文献
3
共引文献
1161
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
彭家海,樊琳.
《离骚》两个英译本的文学特征翻译比较分析[J]
.湖北工业大学学报,2016,31(3):89-93.
被引量:6
2
陶李春,胡庚申.
贯中西、适者存:生态翻译学的兴起与国际化——胡庚申教授访谈录[J]
.中国外语,2016,13(5):92-97.
被引量:47
3
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1123
二级参考文献
58
1
郭建勋.
略论楚辞的“兮”字句[J]
.中国文学研究,1998(3):29-34.
被引量:20
2
陈士林.
楚辞“兮”字说[J]
.民族语文,1992(4):1-6.
被引量:8
3
栗长江.
涉外公证书汉译英[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):1-4.
被引量:15
4
焦飏.
从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译[J]
.成都教育学院学报,2006,20(12):157-158.
被引量:6
5
吴远庆,李洁平.
从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2006,34(6):722-725.
被引量:4
6
Baker, Mona. In Other Words:A Coursebook on Translation [M]. London/New York: Routledge, 1992.
7
Bassnett, S. & A. Lefevere. (eds.). Translation, History and Culture [C]. London and New York: Pinter, 1990.
8
Carson, Rachel. Silent Spring [M]. Boston: Houghton Mifflin Company, 1962.
9
Cronin, Michael. Translation and Globalization [M]. London: Roultledge, 2003. Reviewed by Phillipson, Robert. Book Review [J]. Language Policy, 2003 (5): 227-232.
10
Derrida, Jacques. La voix et lephenomene [M]. Paris: PUF, 1967.
共引文献
1161
1
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
2
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
3
胡庚申.
生态翻译学的理论创新与国际发展[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2021(1):174-186.
被引量:26
4
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:1
5
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
6
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
7
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
8
贾婧恩.
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例[J]
.玉林师范学院学报,2021,42(5):114-118.
被引量:1
9
亢连连,刘思齐,姜华.
浅析生态翻译学视角下陕西文化负载词的翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):26-28.
被引量:4
10
励唯璐,张琬怡.
生态翻译学视角下的译者主体性研究——以《蒹葭》两英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):6-8.
被引量:3
1
王侃.
童话作家的今与昔——余华“少作”诠疏之二[J]
.文艺争鸣,2022(6):135-138.
2
陈金妹.
以深度思维助力小学英语单词教学[J]
.名师在线,2021(16):19-20.
3
魏从林.
体育高考生不良情绪的预防与调节[J]
.田径,2022(7):15-16.
4
中华医学会杂志社关于论文二次发表的声明[J]
.国际医药卫生导报,2023,29(2):160-160.
5
章蓝采.
火:你对此了解多少?[J]
.英语画刊(高级),2022(31):23-24.
6
中华医学会杂志社关于论文二次发表的声明[J]
.中华创伤杂志,2022,38(12):1131-1131.
7
樊波.
体认语言学视域下的英语形容词后缀教学探究[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2023,36(1):157-160.
被引量:1
8
中华医学会杂志社关于论文二次发表的声明[J]
.中华创伤杂志,2022,38(11):1011-1011.
9
解莉.
经历统计过程 发展数据意识——“折线统计图”教学实践与思考[J]
.小学数学教育,2022(23):60-62.
被引量:2
10
郝研.
视知觉理论下作品构图的平衡分析——以古元版画为例[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2023(1):179-181.
被引量:1
今古文创
2023年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部