摘要
关于陈那与法称在因三相上的异同问题,学界大致有两种观点:“相同说”和“相异说”,其中持后者观点者居多。分析相关文本、译本等文献资料,并将这两种学说进行对比,得知法称的因三相与陈那的因三相是一脉相承的,并无二致。而学者之所以误以为二者有别,大部分原因在于对因三相上同译文的选取,特别是在单独剥离出其各自译文的因第二相的基础上所作的比较,不免有“一叶障木”“断章取义”之嫌。
Regarding the differences between Dignāga’s and Dharmakīrti’s Trairūpya,there are roughly two kinds of arguments. Some of the scholars argue that they are the same and more scholars prefer to think they are different. Comparing these two arguments by analyzing related scripts,translations,it could be found that Dignāga’s and Dharmakīrti’s Trairūpya has no difference. The main reason that some scholars think they are different is that they selected different translation versions,especially the comparison on the basis of separately translations of the second phase of Dignāga ’s and Dharmakīrti ’s Trairūpya,they had made the mistake of “have their view overshadowed by the trivial” and “taking words out of context”.
作者
许春梅
Xu Chunmei(Institute of World Religious Study,Chinese Academy of Social Sciences,Beijing 100731,China)
出处
《西藏研究》
CSSCI
北大核心
2022年第5期83-90,共8页
Tibetan Studies
基金
2019年度国家社会科学基金冷门“绝学”研究专项“现代逻辑视角下陈那因明研究”(项目编号:19VJX130)阶段性成果。
关键词
因明
陈那
法称
因三相
Hetuvidyā
Dignāga
Dharmakīrti
Trairūpya