期刊文献+

科技英语翻译中被动语态的处理——以气象学为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 20世纪以来,伴随着经济全球化的发展浪潮,科学技术也迅猛发展。科技英语作为一种新兴的文体,受到了愈来愈多的关注。对于从事科研工作的非英语专业人才来说,了解科技英语文本的写作特点和翻译策略,对书写相关领域的英语科技论文以及进行科研交流至关重要。本文以科技英语的文本特点为基础,并结合气象学领域的语料,着重探讨科技英语翻译中被动语态的处理。
作者 黄静
出处 《英语广场(学术研究)》 2023年第1期8-12,共5页 English Square
基金 江苏省高等教育教改研究立项课题“英汉翻译课程思政典型案例式教学设计及其教学策略研究”(课题编号:2021JSJG694) 2022年江苏省研究生实践创新计划机器翻译背景下《习近平谈治国理政》(第三卷)典故英译策略及其传播效果研究(课题编号:SJCX22_0383)。
  • 相关文献

参考文献1

共引文献48

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部