期刊文献+

生态翻译学视域下电影《百鸟朝凤》的字幕翻译研究 被引量:1

Study on Translation of Film Subtitles in The Song of Phoenix from the Eco-translatological Perspective
下载PDF
导出
摘要 电影是中国文化走出去的有力载体。近年来,众多学者从生态翻译学理论中的三维转换视角评析众多影视的字幕翻译,但对电影《百鸟朝凤》的相关研究却很少。因此,本文根据生态翻译学的三维转换理论,以《百鸟朝凤》电影字幕为文本,总结该电影字幕翻译的特点与难点,运用归化、释义、转移等翻译策略、方法和技巧,评析该电影的字幕翻译,以期进一步促进中国文化对外的交流与传播。 Films are the powerful carriers of Chinese culture’s going abroad. In recent years, a lot of scholars have studied film subtitles translation from the perspective of the three-dimensional transformation of eco-translatology, but there are few studies on the movie The Song of Phoenix. Therefore, based on the perspective of three-dimensional transformation of eco-translatology, this paper, taking the subtitles translation of this movie as a case, summarizes the characteristics and difficult points and uses the translation strategies, methods and techniques including domestication, free translation and shift to analyze the subtitles translation of this film, hoping to promote the foreign exchange and spread of Chinese culture.
作者 谭玮 邹恺凯 TAN Wei;ZOU Kaikai(School of Foreign Studies,Guangxi University of Science and Technology,Liuzhou 545006,China)
出处 《长春大学学报》 2023年第1期60-64,共5页 Journal of Changchun University
基金 广西壮族自治区学位委员会、自治区教育厅学位与研究生教育教改课题(JGY2022257)。
关键词 《百鸟朝凤》 生态翻译学 三维转换 字幕翻译 The Song of Phoenix eco-translatology three-dimensional transformation subtitle translation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献18

  • 1杨武能.营造良好的文学翻译生态环境(创刊笔谈).东方翻译,2009,.
  • 2Hermans, T. Translation in Systems:Descriptive and Systemoriented Approaches Explained [M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1999.
  • 3Hu, G.engshen.Translation as Adaptation and Selection [J]. Perspectives: Studies in Translatology. 2003 (4): 283-291.
  • 4Hu, Gengshen.Understanding Eco-translatology [P]. Paper presented at International Conference on Translating Cultures-Towards Interdisciplinary (Re) Construction, August 11-14, 2006, Beijing.
  • 5方梦之.从核心术语看生态翻译学的建构[P].首届国际生态翻译学研讨会,2010,澳门.
  • 6胡庚申.初探翻译适应选择论[P].国际译联第三届亚洲翻译家论坛,2001,香港.
  • 7孟凡君.生态翻译学视野下的当代翻译研究.外国语(待发表),2010,.
  • 8吴小英.科学、文化与性别[M].北京:中国社会科学出版社,2000.104、131、131、138、138、105.
  • 9方梦之.从译学术语看翻译研究的走向[J].上海翻译,2008(1):5-9. 被引量:42
  • 10胡庚申.生态翻译学解读[J].中国翻译,2008,29(6):11-15. 被引量:1182

同被引文献13

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部