期刊文献+

新冠肺炎疫情背景下中国文化典籍英译本传播策略研究--基于欧美地区线上问卷调查

Research on the Dissemination Strategies of English Versions of Chinese Cultural Classics Under the Background of COVID-19--Based on the Online Questionnaire Survey in Europe and America
下载PDF
导出
摘要 通过线上问卷调查发现新冠肺炎疫情背景下欧美地区中国文化典籍英译本传播存在知名度和流行度较低、传播渠道和传播主体受限、宣传营销不到位等问题,由此提出以传播内容大众化为导向,推动受众群体多元化;打造数字阅读产品,助力典籍传播媒介多样化;官方渠道与民间力量互补,拓展传播渠道;创新出版营销模式,重视海外宣传等提升中国文化典籍英译本在欧美地区传播效果的策略。 The online questionnaire survey has found that the dissemination of English versions of Chinese cultural classic has low prevalence, limited subjects and poor publicity and marketing under the background of COVID-19 in Europe and America. Thus, this paper proposes that the dissemination content of English versions of Chinese cultural classic should be under the guidance of popularization, promote diversity of audiences;create digital reading products, help the diversification of classics media;complement official channels and private forces, expand dissemination channels;innovate publishing and marketing models, emphasis on overseas dissemination and so on, in order to enhance the dissemination effect of English versions of Chinese cultural classics in Europe and America.
作者 季红琴 吴佳怡 Ji Hongqin;Wu Jiayi
出处 《图书馆工作与研究》 CSSCI 北大核心 2022年第12期13-19,47,共8页 Library Work and Study
基金 国家社会科学基金项目“基于受众接受的中国文化典籍外译和传播与我国文化软实力提升研究”(项目编号:19BGJ008) 湖南省社会科学基金项目“‘一带一路’背景下基于受众接受的湖湘文化外译与传播研究”(项目编号:18YBA005)研究成果之一。
关键词 文化典籍 海外传播 调查 传播策略 Cultural classics Overseas dissemination Survey Dissemination strategy
  • 相关文献

参考文献16

二级参考文献84

共引文献516

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部