期刊文献+

论政府间国际组织法律文件翻译的“同一律”以《国际卫生条例》为例

原文传递
导出
摘要 政府间国际组织法律文件翻译是我国统筹推进国内法治和涉外法治的基础性工作,是贯彻落实习近平法治思想和参与全球治理的关键环节。本文以《国际卫生条例》中文版翻译为例,分析其中违反“同一律”的误译类型,审视政府间国际组织法律文件翻译“同一律”的内涵,包括政府间国际组织法律文件与我国法律部门间、政府间国际组织法律文件内部间及我国国际法部门与国内法部门间的“同一”
作者 殷峻
出处 《中国翻译》 北大核心 2023年第1期134-141,共8页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

二级参考文献206

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部