《三侠五义》两种蒙古文译本的比较研究
A Comparative Study of Two Mongolian Versions of Three Heroes and Five Gallants
出处
《内蒙古社会科学(蒙文版)》
2022年第4期74-81,共8页
Social Sciences of Inner Mongolia:Mongolian Edition
-
1聚宝.汉文古代小说蒙译本整理研究现状及其学术空间[J].内蒙古民族大学学报(社会科学版),2021,47(4):1-9.
-
2圆圆,聚宝.国内外所藏三种《聊斋志异》蒙古文译本考辨[J].内蒙古社会科学(蒙文版),2021(6):107-112.
-
3苏日娜.《习近平谈治国理政》第一卷诗词典故蒙译对比研究[J].民族翻译,2022(4):13-20.
-
4本期导读[J].民族翻译,2022(4):1-1.
-
5哈森,夏日草力.马致远元曲两种蒙古文译本对比赏析[J].译苑新谭,2022,3(2):217-221.
-
6圆圆,聚宝.《聊斋志异》满蒙译本比较研究[J].民族翻译,2021(4):51-60. 被引量:1
-
7刀吉才让.文献“内外”之旅:《<云使> 蒙古文译本研究》书评[J].青海师范大学学报(藏文版),2021(3):67-74.
-
8呼木金,聚宝.汉文鼓词《英烈春秋》蒙译本版本研究——以内蒙古图书馆、内蒙古师范大学图书馆藏本为例[J].民族翻译,2022(2):89-96.
-
9谭昀.满,还是非圆满——京淮合演《新乌盆记》导演阐述[J].戏剧文学,2022(11):29-31.