期刊文献+

符号学与翻译研究“联姻”:回顾和前瞻

Retrospect and Prospect of Border-crossings between Semiotics and Translation Studies
原文传递
导出
摘要 文章对翻译符号学和符号翻译学两个跨学科分支进行系统梳理和综述分析,回顾符号学和翻译研究的“联姻”,发现二者交叉研究的焦点,总结尚存在的问题与不足。通过对未来研究方向进行前瞻性预测并提出建议,以期为符号学与翻译研究的跨学科对话与融通提供新思路和新视角。 This article systematically analyzes the two interdisciplinary branches of translation semiotics and semiotic translation studies. It reviews the focus of the border-crossing studies of the two disciplines,and points out the existing problems and deficiencies in the present studies and further predicts the future directions for their interdisciplinary studies. Through critically clarifying the focus for border-crossings of semiotics and translation studies,it is hopeful to provide new ideas and new perspectives for advancing interdisciplinary dialogue and integration studies of semiotics and translation studies.
作者 王洪林 WANG Hong-lin
出处 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2022年第6期116-123,156,共9页 Journal of PLA University of Foreign Languages
基金 浙江省社科联研究项目“‘诗画浙江’文化符号的跨媒介与跨模态符际书写研究”(2023B026) 浙江省文化和旅游厅科研与创作项目“‘诗画江南、活力浙江’系列外宣片国际传播效果研究”(2022KYY029)。
  • 相关文献

参考文献15

二级参考文献141

共引文献119

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部