期刊文献+

引进版图书的翻译问题和质量提升策略——基于译者与编辑的协同 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 引进版图书是图书出版中的重要品类,为我国经济的发展和中外文化交流互鉴做出了重要贡献。我们出版引进版图书首先要对其进行翻译,而其翻译质量直接影响国内读者对原著的理解。从编辑视角来看,目前我国引进版图书的译稿存在一些问题,如政治性问题、语言问题、漏译错译、翻译不规范、注释不足或注释过度。要解决这些问题,需要译者和编辑协同采取相应的策略,提升译稿质量,从而为读者提供高质量的引进版图书。
作者 付颖玥
机构地区 中信出版集团
出处 《传播与版权》 2023年第4期17-19,共3页
  • 相关文献

参考文献2

共引文献10

同被引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部