摘要
本文通过对习近平用典日译的考察,从再语境化的视角分析翻译迁移的过程。在用典日译的过程中,既要明确用典在原语境中的内涵,又需要从受众视角考察译入语的语境,通过“解释”“补偿”等翻译迁移的手段对译文进行注释,实现用典在新语境下的交际目的,避免受众对用典的误读和理解的偏差。
基金
天津市2019年度哲学社会科学规划重点委托项目“习近平用典日译研究”(编号:TJWYZDWT1901-08)
天津市2021年研究生科研创新项目资助“基于语料库的《邓小平文选》中能愿动词日译比较研究——以中日两国的不同译本为素材”(编号:2021YJSB369)阶段性成果。