期刊文献+

芝加哥

原文传递
导出
摘要 我是个芝加哥来的乡下小子,不懂如何从作家身上捞点什么。迄今为止,我只懂得如何从出版人那里捞点什么。一一海明威芝加哥,这个美国中西部的枢纽城市,民国时有个文学意味浓郁的译称“诗家谷”,早至清朝,还有一个翻译为“志克哥”。这让我联想到英国布里斯托的旧译是“碧仙桃”,徐志摩笔下的佛罗伦萨是“翡冷翠”。
作者 顾晓光
机构地区 不详
出处 《图书馆建设》 CSSCI 北大核心 2022年第6期F0002-F0002,共1页 Library Development
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部