期刊文献+

田间诗歌在海外的翻译与接受 被引量:1

原文传递
导出
摘要 田间从1935年出版第一部诗集《未明集》,到1985年病逝前出版最后一部诗集《青春中国》,其创作时间跨越了半个多世纪,是中国现当代诗歌史上创作成就最高的诗人之一,也是具有国际影响力的诗人。田间诗歌早在二十世纪四十年代就被翻译到了英语世界,受到了外国学者和读者的欢迎。
作者 熊辉
出处 《新文学史料》 北大核心 2023年第1期113-120,共8页
基金 国家社科基金后期资助项目“田间诗歌创作”(21FZWB084)。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献37

  • 1罗星昊.闻一多《现代诗钞》拾微[J].四川师范大学学报(社会科学版),1985,12(1):73-79. 被引量:4
  • 2北塔.卞之琳诗歌的英文自译[J].西南师范大学学报(人文社会科学版),2006,32(3):24-28. 被引量:27
  • 3闻一多.《五四与中国新文艺》,《闻一多全集·二》,湖北人民出版社,1993年版,第231页.
  • 4闻一多.《艾青和田间》,据《闻一多全集》(2),第233页.
  • 5季镇淮.《闻一多年谱》,见《闻一多全集》,第12卷,第481页,武汉,湖北人民出版社,1993.
  • 6The White Amy: au Anthology of Chinese Poetry from the Earliest Times to the Present Day, Robert Payne ed., New York: John Day Company, 1947.
  • 7Contemporary Chinese Short Stories, ed. and tr. by Y u an Chia-hua and Robert Payne, London, New York: N. Can'ington, 1946.
  • 8Shen Tseng-wen, The Chinsee earth: stories, Translated by Ching Ti and Robert Payne, London: G. Allen & Unwin, 1947.
  • 9Robert Payne, Forever China, New York: Dodd, Mead and Company, 1945.
  • 10Robert Payne, China Aware, New York: Dodd, Mead and Company, 1947.

共引文献16

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部