摘要
诗歌与电影的互文性叙述,一方面有利于化解诗歌的私语与晦涩、消解影像的直观可视性,另一方面形成了影像与文字、视觉与听觉融合的“共读”状态,促进跨媒介艺术的交流与融合。本文以《路边野餐》为例,探讨了影片中诗歌文本的结构性介入带来的诗歌内涵与影像符号的互文,创作者通过不断重复地建构与解构,将碎片化叙事融入影片与诗歌,产生互文性对话,这种看似背离,实则有序互助的叙述结构形成视觉与听觉的复调关系,有节奏地推动了叙事的发展。
The intertextual narration of poetry and film on the one hand is conducive to dissolving the whispers and obscurity of poetry and eliminating visual visibility of images,on the other hand,it forms a state of“co-reading”in which image and text,vision and hearing are fused to promote the communication and integration of cross-media art.Taking Kaili Blues as an example,this article explores the structural intervention of the poetry text in the film,and the intertextuality between the poetic connotation and the image symbols.The creator integrates the fragmented narrative through repeated construction and deconstruction which produces intertextual dialogue.This seem-ingly deviating,but in fact,orderly and mutually assisting structure forms a polyphonic relationship between vision and hearing,and rhythmically promotes the development of narrative.
出处
《文化研究》
2022年第2期175-189,共15页
Cultural Studies