期刊文献+

海子对荷尔德林的接受错位——以哀歌《饼与葡萄酒》为例

Haizi’s Misreading of Friedrich H?lderlin: A Case Study on the Translation of H?lderlin’s Poem “Brot und Wein”
下载PDF
导出
摘要 诗人海子对于荷尔德林毫无保留的赞美让其在中国诗歌爱好者中无人不知,然而海子对于荷尔德林的接受很多都建立在其所阅读的残缺译文之上,这使得海子对荷尔德林有着较大的误读。本文将对海子在其诗学散文《我热爱的诗人——荷尔德林》中所引用的荷尔德林诗歌《饼与葡萄酒》译文进行勘读和考察,籍此分析海子对于荷尔德林接受的错位以及其自身诗学理念所受到的影响。
作者 刘晗 LIU Han
出处 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2023年第1期40-44,92,共6页 Foreign Languages Research

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部