期刊文献+

WHAT'S IN A NAME?

原文传递
导出
摘要 Chinese cuisine may be world-famous,but some dish namesjust dont translate well(ants climbing up a tree,anyone?).Weve gathered five desserts that,while in desperate need of rebranding,are nevertheless delicious.‘Double-skin milk’(双皮奶)This Cantonese steamed dessert tastes kind of like pud-ding.
作者 Bailey Hu
机构地区 不详
出处 《城市漫步(GBA版)》 2018年第2期60-61,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部