摘要
新时代中国的共同富裕本质上是要实现效率、公平两者的更高水平组合。像中国这样处于经济社会结构快速转变的超大规模国家,要实现这种高水平组合必须将其放置在城乡关系变动的背景中加以审视。在新时代背景下,城乡融合发展会通过资源配置机制、市场扩展机制、收入均等机制、持续保障机制影响效率和公平,能够呼应效率和公平的更高水平组合并影响共同富裕的实现程度。基于此,中国应着力深化城乡要素市场化改革、加快城乡基本公共产品均等化配置、推动城乡社会治理方式适应性调整,以此来充分释放城乡融合发展对共同富裕的推动潜能。
The essence of China’s common prosperity in the new era is to achieve a higher-level combination of efficiency and equity.In such an ultra-large-scale country like China,which is undergoing rapid transformation of its economic and social structure,the realization of such a high-level combination must be viewed in the context of the changes in urban-rural relations.In the new era,urban-rural integrated development will affect efficiency and equity through resource allocation mechanism,market expansion mechanism,income equalization mechanism and sustainable guarantee mechanism,andit can work in concert with the higher-level of efficiency and equity and affect the realization of common prosperity.Based on these,China should focus on deepening the market-oriented reform of urban and rural factors,accelerating the allocation of basic public goods in equal measure to both rural and urban areas,and promoting the adaptive adjustment of urban and rural social governance method in order to fully release the potential of urban-rural integrated development to promote common prosperity.
作者
高帆
GAO Fan(School of Economics,Fudan University,Shanghai,200433)
出处
《中国经济问题》
CSSCI
北大核心
2022年第5期12-24,共13页
China Economic Studies
基金
国家社会科学基金重大项目(17ZDA066)
国家社会科学基金重点项目(17AJL010)。
关键词
城乡融合发展
共同富裕
新时代
超大规模国家
效率与公平
urban-rural integrated development
common prosperity
new era
the ultra-large-scale country
efficiency-equity combination