摘要
随着经济社会的飞速发展,我国翻译学科教育在近些年取得了突破性进展。但是作为人才培养过程的重要组成,翻译学研究生的学术研究能力缺乏学术界的足够重视。为此,本文明确了翻译学研究生的学术研究能力内涵,并结合教学实际,指出了当前学术研究能力培养中出现的研究动机不明、研究意识不强和研究基础薄弱等问题。在此基础上,提出了以“翻译研究方法”课程为主导,以多维度培养途径为辅助的综合培养模式,以期为翻译学研究生学术研究能力的提升提供参考。
With the rapid development of economy and society, translation education in China has achieved fruitful achievements in recent years. However,as an important part of the process of training, the academic ability of translation studies postgraduates lacks enough attention from the academic community.Therefore, this paper defines the connotation of the academic ability of translation studies postgraduates.Then, combined with the teaching practice, it analyzes the current problems for students, such as unclear research motivation, weak research consciousness and weak research foundation. Then, this paper puts forward a comprehensive training mode dominated by the course “Methodology of Translation Studies” and assisted by multi-dimensional training approaches, in order to provide reference for the improvement of the academic ability of translation studies postgraduates.
出处
《外语教育研究》
2022年第4期38-44,共7页
Foreign Language Education & Research
基金
2023辽宁省经济社会发展合作课题(项目编号:20231s1hzqn-18)
2022辽宁省哲学社会科学青年人才培养对象课题(项目编号:20221s1qnrcwtkt-54)
2022年度“世界语言与文化研究”课题(项目编号:WYZL2022LN0002)
沈阳师范大学重大孵化项目(项目编号:ZD202006)的部分成果。