期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化自信视角下恩施土家习俗翻译策略研究——以“女儿会”为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
全球化背景下,面对外来文化的冲击,树立文化自信成为国家的一个战略方针,在此背景下中国优秀传统文化翻译的重要性也日益凸显。“女儿会”作为土家族的一个传统节日,其习俗的翻译不仅要显示中国传统文化的特色,也要易于被目的语读者理解。因此在翻译时应根据需求灵活使用异化、归化下的翻译策略以及增译、减译等翻译技巧,实现“女儿会”文化的有效传递。
作者
谭慧
机构地区
武汉工程大学
出处
《今古文创》
2023年第9期131-133,共3页
基金
武汉工程大学第十三届研究生教育创新基金资助项目(项目编号:CX2021400)。
关键词
文化自信
“女儿会”
翻译策略
翻译技巧
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
43
参考文献
5
共引文献
472
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
沈晓华.
少数民族典籍翻译中民族文化意象的传递——以土家族长篇史诗《梯玛歌》篇目英译为例[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2017,37(3):176-180.
被引量:13
2
夏增艳,托娅.
少数民族文化对外翻译中的文化互动[J]
.贵州民族研究,2017,38(7):142-145.
被引量:3
3
熊兵.
翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J]
.中国翻译,2014,35(3):82-88.
被引量:419
4
赵军.
基于文化交流的少数民族文化对外翻译研究[J]
.贵州民族研究,2018,39(9):140-143.
被引量:1
5
宋引秀,郭粉绒.
“文化翻译”观视域下的少数民族文化外宣翻译[J]
.贵州民族研究,2015,36(4):88-91.
被引量:42
二级参考文献
43
1
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
2
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1440
3
雷翔.
梯玛神系浅析[J]
.中南民族学院学报(哲学社会科学版),1992,14(3):31-35.
被引量:2
4
云汉.
土家族的《哭嫁歌》[J]
.满族研究,1992(2):20-20.
被引量:1
5
吴斐.
异化翻译观下的贵州民族民俗文化译介与传播[J]
.贵州民族研究,2014,35(10):121-124.
被引量:13
6
李克兴.
论广告翻译的策略[J]
.中国翻译,2004,25(6):64-69.
被引量:157
7
巫瑞书.
土家“赶年”[J]
.寻根,2002(5):19-23.
被引量:1
8
傅勇林.
译学研究范式:转向、开拓与创新[J]
.中国翻译,2001,22(5):5-13.
被引量:42
9
张桥贵.
少数民族文化的特征与变迁[J]
.云南民族大学学报(哲学社会科学版),2005,22(3):79-83.
被引量:26
10
张莹.
开启文化转向之门——评巴斯奈特《翻译研究》(第三版)[J]
.中国比较文学,2006(4):168-173.
被引量:13
共引文献
472
1
何云画.
从视觉语言学角度谈“汉语→手语”的翻译技巧[J]
.郑州师范教育,2023,12(3):71-73.
2
龙济川,熊兵(指导).
从尼采的翻译哲学视角看国外汽车品牌汉译[J]
.华中师范大学研究生学报,2020(3):87-91.
3
卓玛,陈华杰.
常用藏医药名词术语翻译问题及对策研究[J]
.中国ESP研究,2021(4):87-93.
被引量:1
4
金哲.
旅居与传播:金光洲对中国现代文学的译介[J]
.中国比较文学,2020(1):37-47.
被引量:3
5
景治强,祁玲.
《水浒传》英雄人物绰号的维吾尔语翻译研究——基于认知翻译学与文化翻译学理论的分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):230-240.
6
黄磊.
认知视角下的英汉习语比较及翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(24):36-38.
7
郑珊珊.
法律英语的翻译路径研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(24):30-32.
8
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
9
谭海霞.
浅析中式菜肴名称翻译中的不可译性[J]
.校园英语,2020(49):255-256.
10
张云燕.
金庸武侠小说归化翻译策略研究——以《射雕英雄传》(卷二)英译本为例[J]
.校园英语,2020(40):242-244.
1
胡红渊.
功能翻译理论指导下高校英语翻译教学的研究[J]
.江西电力职业技术学院学报,2022,35(8):150-152.
被引量:1
2
边苏玉.
铸造英语术语翻译策略研究分析[J]
.特种铸造及有色合金,2022,42(6):794-795.
3
艾依努·那扎别克.
《唐诗三百首》哈萨克文译本翻译技巧[J]
.新疆社会科学(哈文),2022(3):57-64.
4
赵新欣.
赖斯文本类型理论角度下的教科书翻译研究——以《管理学》为例[J]
.现代语言学,2023,11(2):492-497.
5
塔力哈提·吐尔森艾力.
浅谈全国“两会”文件汉哈同声传译[J]
.新疆社会科学(哈文),2022(3):84-92.
6
郭秉颖.
初中英语课堂小组合作学习的实施策略[J]
.中国科技期刊数据库 科研,2022(12):24-27.
7
汪博.
中日文化差异视角下的翻译技巧[J]
.海外文摘,2022(18):126-128.
8
冯晓艳,张爱霞.
高校英语翻译教学中跨文化教育研究[J]
.中国科技期刊数据库 科研,2022(8):17-20.
9
姚捷茜.
“信达雅”视角下的商务英语信函翻译技巧分析[J]
.中文科技期刊数据库(引文版)教育科学,2022(7):244-247.
10
彭雅莱.
英文动画电影字幕翻译的娱乐化改写[J]
.英语广场(学术研究),2022(32):19-23.
今古文创
2023年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部