期刊文献+

英汉时空性思维差异视角下医学论文摘要英译探究

下载PDF
导出
摘要 本文在英汉时空性思维差异视角的指导下,聚焦于汉语医学论文摘要的英译,从词汇、句子和篇章层面探讨了汉语摘要语言的块状性与离散性、英译的勾连性与延续性以及翻译重构现象。本文发现医学论文摘要的翻译可以通过确立“主+谓”核心结构,运用关联词语与回指等显性衔接手段进行重构,从而实现汉语空间性思维向英语时间性思维的转换。本文期待能为科技翻译带来新的启示,并促进医学研究成果的传播。
作者 洗月 王良兰
出处 《英语广场(学术研究)》 2023年第7期7-11,共5页 English Square
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献130

共引文献298

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部