期刊文献+

闽南语“勿会”的语用多功能性考察

An Investigation on the Pragmatic Multifunctionality of“wuhui”(勿会)in Southern Fujian Dialect
下载PDF
导出
摘要 在闽南语中,会话程式回应语“勿会”具有语用多功能性。它既可用作致歉语的回应语,又可用作致谢语的回应语。这种语用多功能性是由其历时演变导致的。“勿会”最初用于对他人的致歉语作出否定回应,否定被冒犯事实或否定己方会介意。而后,“勿会”扩大到回应道歉型间接致谢语的语境中,最后扩大到回应直接致谢的语境中。这种语用演变与现代汉语中“没事(儿)”的演变相似。致歉回应语向致谢回应语的演变具有跨语言有效性,在日语、英语等外语中普遍可见。这种演变导致共时平面上程式回应语的语用多功能性。 As a formulaic expression in conversation,“Wuhui”(勿会)in Southern Fujian Dialect has multifunctionality.It can be used to respond to a thanking expression as well as an apology.Its pragmatic multifunctionality derives from its diachronic change.Originally,it is a negative response to others’apology,i.e.negating that others’offence will give rise to a grave consequence or that speaker himself will mind.Then“wuhui”expands to the situation context in which it responds to an indirect thanking performed by means of apology,and last to the situation context in which it responds to a direct thanking.The pragmatic change of“wuhui”in in southern Fujian dialect is similar to that of“meishi’er”in Mainland Mandarin.The diachronic change from a response to an apology to a response to a thanking expression is cross-linguistically valid.There are many parallel changes in Japanese,English,etc.The changes of items concerned results in their synchronic multifunctionality in pragmatics.This paper examines the cognitive,pragmatic base of the change.
作者 张爱玲 黄冠彬 Zhang Ailing;Huang Guanbin(Jiangsu Normal University,Chinese Linguistics and Literature School,Xuzhou,Jiangsu 221116,China)
出处 《安庆师范大学学报(社会科学版)》 2023年第1期94-98,共5页 Journal of Anqing Normal University:Social Science Edition
基金 国家社会科学基金项目“汉语致谢和致歉语词的共时用法与历时演变研究”(20FYYB025) 江苏省高校哲学社会科学研究重大项目“面向历史语用学理论和方法探索的近代汉语语用研究”(2022SJZD125)。
关键词 勿会 多功能性 语用演变 wuhui multifunctionality pragmatic change
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献35

  • 1要文静,刘陈艳.基于语料库对英语学习者致谢言语行为套语使用对比研究[J].吉林广播电视大学学报,2010(12):11-12. 被引量:1
  • 2丰国欣.话轮转换与话题转换[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2000,20(4):41-44. 被引量:24
  • 3李军.道歉行为的话语模式与语用特点分析[J].语言教学与研究,2007(1):11-19. 被引量:42
  • 4Blum-Kulka, S. & Olshtain, E. 1997 Requests and Apologies: A Cross-cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP), Applied Linguistics (5) : 196-213.
  • 5Blum-Kulka, S. , House, J. & Kasper, G. ( eds. ) 1989 Cross-Cultural Pragmatics : Requests and Apologies. New Jersey: Ablex Publishing Corporation.
  • 6Brown, P. & Levinson, S. 1978 Universals of Language Usage: Politeness Phenomena, in Goody, E. (ed.) Questions and politeness. Cambridge University Press, Cambridge, pp. 56-234.
  • 7Chen, R. 1993 Responding to Compliments. A Contrastive Study of Politeness Strategies between American English and Chinese Speakers, Journal of Pragmatics (20) : 49-75.
  • 8Golato, A. 1993 Studying Compliment Responses: A Comparison of DCTs and Recordings of Naturally Occurring Talk, Applied linguistics 24( 1 ) : 90-121.
  • 9Gu, Y. G. 1990 Politeness Phenomena in Modern Chinese, Journal of Pragmatics (14) : 237-257.
  • 10Kasper, G. 2000 Data Collection in Pragmatics Research, in Speneer-Oatey, H. ( ed. ) Culturally Speaking: Managing Rapport through Talk across Cultures. London and New York: Continuum, pp. 316-41.

共引文献86

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部