期刊文献+

对比语言学视域下《道德经》英译探析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 《道德经》是我国独具标志性的不朽认识论论著,是古时候的重要著作,是东方文化的精神底蕴之处。民族性不尽相同,翻译者执笔出了更为丰富的《道德经》英文版本。在多个翻译版本中选择最具象征性的三个著作,即汪榕培、Arthur、Mitchell的英译本,从对比语言学视域下探寻各译本在辞汇字汇与建构运用层面的表现形式,以剖析对比语言学对英语翻译创造性的促进作用。
作者 罗佳莹
机构地区 湖北中医药大学
出处 《海外英语》 2023年第3期86-88,共3页 Overseas English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部