期刊文献+

余华先锋小说翻译的伦理重构——以安德鲁·琼斯英译《往事与刑罚》为例 被引量:1

Ethical Reconstruction of Translation of Yu Hua’s Vanguard Novels——A Case Study of Andrew Jones’English Translation of The Past and the Punishment
原文传递
导出
摘要 1996年4月,经美国汉学家安德鲁·琼斯(Andrew F.Jones)翻译的余华先锋小说集《往事与刑罚》(The Past and the Punishments)由美国夏威夷大学出版社(Honolulu:University of Hawaii Press)出版发行,计收录《十八岁出门远行》《古典爱情》《世事如烟》《往事与刑罚》《一九八六年》《鲜血梅花》《一个地主的死》《命中注定》8部中短篇小说。
作者 钱毅珺 Qian Yijun
机构地区 南京大学
出处 《小说评论》 CSSCI 北大核心 2023年第1期87-94,共8页
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献13

共引文献395

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部