摘要
目的对炎症性肠病痛苦量表进行汉化,并检验中文版量表的信效度。方法按照Brislin翻译模型将英文版炎症性肠病痛苦量表翻译成中文,并进行文化调试。采用便利抽样法,选取2022年2月—6月在厦门市某三级甲等医院消化内科就诊或住院的178例炎症性肠病患者进行调查,检验中文版量表的信效度。结果中文版炎症性肠病痛苦量表共1个维度,28个条目,量表总的Cronbach’sα系数为0.978,重测信度为0.68(95%CI为0.42~0.84);量表水平的内容效度指数为0.964,条目水平的内容效度指数为0.800~1.000。该量表得分与医院焦虑抑郁量表中焦虑、抑郁分量表得分均呈正相关(r=0.712,P<0.001;r=0.601,P<0.001)。结论中文版炎症性肠病痛苦量表具有良好的信效度,可用于评估炎症性肠病患者的疾病痛苦水平。
Objective To translate the Inflammatory Bowel Disease Distress Scale(IBD-DS)and verify reliability and validity of the Chinese version of IBD-DS.Methods According to the Brislin translation model,the English IBD-DS was translated into Chinese and the cultural adaptation was conducted.From February to June 2022,178 patients with inflammatory bowel disease from the Department of Gastroenterology,Zhongshan Hospital Xiamen University,were selected by convenience sampling.We verified the reliability and validity of the Chinese version of the scale.Results The Chinese version of the IBD-DS contains 28 items in a dimension.The Cronbach’sαcoefficient of the scale was 0.978,and the interclass correlation coefficient was 0.68(95%CI:0.42~0.84).The scale-level content validity index(S-CVI)was 0.964 and the item-level content validity index(I-CVI)ranged from 0.800 to 1.000.The Chinese version of IBD-DS was significantly positively correlated with the Hospital Anxiety and Depression Scale(r=0.712,P<0.001;r=0.601,P<0.001).Conclusion The Chinese version of IBD-DS has good reliability and validity,and it can be used to evaluate the disease distress in patients with inflammatory bowel disease.
作者
熊欢
任弘艳
朱雪星
廖娜玲
XIONG Huan;REN Hongyan;ZHU Xuexing;LIAO Naling
出处
《中华护理杂志》
CSCD
北大核心
2023年第5期636-640,F0003,共6页
Chinese Journal of Nursing
关键词
炎症性肠病
心理痛苦
跨文化调试
信度
效度
护理
Inflammatory Bowel Disease
Psychological Distress
Cross-Cultural Adaptation:Reliability
Validity
Nursing Care