摘要
旅游英语翻译课程是课程思政的专业载体,不能与后者“绝缘”。通过在旅游英语翻译课程教学中进行比较系统的语言文化研究表明,其传授语际转换的教学思想具有教育价值、政治价值。课程思政是旅游英语翻译课程知识价值的思想依据、文化价值取向的认知导向和个人价值的人文关怀。立足新时代课程思政理念,全面审视旅游英语翻译课程的教学现状,其主要存在外语教师课程思政理念淡薄、教材内容西方文化元素过多、评价机制体系设计导向不足等问题。由此,在课堂教学实践中,可通过梳理教材的选择与编写原则,促进课程的知识与价值融合,实现主体的实践与创新统一,创新课堂模拟与虚拟体验,使课程思政有机融入到旅游英语翻译课程中,唤起学生新时代的责任与担当意识。
作者
周丽敏
王亚敏
邢振江
ZHOU Li-min;WANG Ya-min;XING Zhen-jiang
出处
《上海翻译》
北大核心
2023年第2期55-60,共6页
Shanghai Journal of Translators
基金
国家社科基金项目“突发公共卫生事件行政问责研究”(编号:20BZZ103)与国家社科基金教育学重点课题“国际比较视野下职业教育社会认同的提升策略研究”(编号:AJA220023)。