摘要
林戊荪是新中国成立以后著名的中译外翻译家与翻译活动组织者。本文系统回顾了其在担任中国外文局局长与中国译协常务副会长期间的翻译赞助行为,并在此基础上挖掘、整理其有关翻译“五步法”,聚焦传播、外外有别以及立足中国、文化自觉等对外翻译传播思想,这些真知灼见代表了老一辈对外翻译传播工作者在新的时代语境下对于肩负着新历史使命的中译外活动的新认识与新探索。
出处
《上海翻译》
北大核心
2023年第2期85-89,共5页
Shanghai Journal of Translators
基金
国家社科基金一般项目“民国时期重要报刊外来术语整理与当代阐释(1912-1949)”(编号:22BYY021)。