摘要
2013年12月大学英语四、六级考试进行了一次重大改革,改革后的翻译题型由原来的单句汉译英变成了篇章汉译英。内容涉及我国优秀传统文化的各个方面。学生对改革后的翻译题感到非常困难,失分也很多,原因是多方面的。本文在分析造成学生做翻译题困难的一系列因素基础上,给出了相应的解决办法。大学英语四、六级翻译题的改革给大学英语教学带来了挑战和机遇,提高了大学英语教师和学生对我国优秀传统文化的重视度,促进了大学英语教学中的中国文化教学和在大学英语教学中传承我国的优秀传统文化。
出处
《进展》
2023年第6期192-194,共3页