期刊文献+

“续”是语言接口的天然粘合剂 被引量:9

Xu as a Natural Linkage for Language Interfaces
原文传递
导出
摘要 语言使用涉及语言接口(如句法与语义接口)和语言与非语言层面的接口(如句法与认知加工接口)。学习一门新的语言需要对这些接口进行整合,以确保所学语言能够正确流利得体使用,而如何弥合接口便成为二语学习和教学不可回避的问题。本文针对二语习得研究领域多年来备受关注的接口假说,分析接口的成因,提出解决接口学习问题的思路,认为“续”具有对接、拓展功能,可有效黏合语言使用各层面间的接口。 Language use involves linguistic interfaces(e.g.the syntax-semantics interface)and linguistic/non-linguistic interfaces(e.g.the syntax-cognition interface).Learning a new language needs to connect interfaces so as to ensure its accurate,fluent and appropriate use.How to make these connections constitutes an unavoidable task that L2 learning and teaching have to tackle.In light of the interface hypothesis that has received considerable attention in SLA research over the past years,this article sets out to analyze the factors that give rise to interfaces,suggests solutions to the interface learning problem,and contends that xu(or extend),which is capable of performing connecting and extending functions,can be used as an effective means to conjoin interfaces involved in language use.
作者 王初明 Wang Chuming(Center for Linguistics and Applied Linguistics,Guangdong University of Foreign Studies,Guangzhou 510420,P.R.China)
出处 《现代外语》 北大核心 2023年第2期237-244,共8页 Modern Foreign Languages
基金 国家社科基金项目“语篇语境中的汉、英语结构启动及其促学机制研究”(21BYY048)的研究成果
关键词 续论 接口假说 动态内容 外语学习 the xu-argument the interface hypothesis dynamic contents foreign language learning
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献122

  • 1桂诗春.中学英语教学改革之我见[J].课程.教材.教法,1986,6(9):5-8. 被引量:5
  • 2常辉,陈永捷.普遍语法可及性新说[J].当代语言学,2006,8(3):244-257. 被引量:14
  • 3Atkinson, D., T. Nishino, E. Churchill & H. Okada. 2007. Alignment and interaction in a sociocognitive approach to second language acquisition [J]. The Modern Language Journal 91 .. 169-188.
  • 4Gardner, R. 1985. Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation [M].London: Arnold.
  • 5Garrod, S. & A. Anderson. 1987. Saying what you mean in dialogue: A study in conceptual and semantic co-ordination[J].Cognition 27: 181- 218.
  • 6Kootstra, G., J. van Hell & T. Dijkstra. 2009. Two speakers, one dialogue.. An interactive alignment perspective on code-switching in bilingual speak- ers [A]. In L. Isurin, D. Winford& K. de Bot ( eds. ). Multidisciplinary Approach to Code Switching [C]. Amsterdam, John Benjamin. 129- 159.
  • 7Long, M. 1983. Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers [J].Studies in Second Language Acquisition 5 : 177-193.
  • 8Pickering, M. &S. Garrod. 2004. Toward a mechanistic psychology of dialogue [J]. Behavioral and Brain Sciences 27: 169-226.
  • 9Zwaan, R. &G. Radvansky. 1998. Situation models in language comprehension and memory [J]. Psychological Bulletin 123: 162-185.
  • 10Anderson, B. 2008. Forms of evidence and grammatical devel- opment in the acquisition of adjective position in L2 French [ J ]. Studies in Second Language Acquisition, (30) :1 -29.

共引文献705

同被引文献107

引证文献9

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部