期刊文献+

外宣材料中文化负载词的日译探究

Japanese Translation of Culture-Loaded Words in Foreign Publicity Materials
下载PDF
导出
摘要 随着世界经济一体化进程的加快,在“中国文化走出去”的战略背景下,我国对外贸易活动日益活跃,用来进行国际交流和联系的外宣材料的翻译越来越受到重视。文化负载词承载着中华优秀传统文化,在外宣材料中占据数量较多,其翻译重要性、翻译原则、翻译策略皆有别于其他词汇。该文在探讨外宣材料中文化负载词特征的基础上,对其日译原则、日译策略及影响日译效果的因素进行详细分析,旨在在对外宣传日译过程中消除更多障碍,达到准确、得体、顺畅传播中国特色文化的目的。 With the acceleration of the process of world economic integration,under the strategic background of"Chinese culture going global",China’s foreign trade activities are becoming increasingly active,and the translation of foreign publicity materials for international exchanges and contacts is receiving more and more attention.Culture-loaded words carry Chinese traditional excellent culture and occupy a large number in foreign publicity materials.Their translation importance,translation principles and translation strategies are different from other words.On the basis of discussing the characteristics of culture-loaded words in foreign publicity materials,this paper makes a detailed analysis of the principles and strategies of Japanese translation and the factors affecting the effect of Japanese translation,with the aim of eliminating more obstacles in the process of external publicity Japanese translation and achieving the goal of accurately,appropriately and smoothly spreading Chinese culture.
作者 毕泽慧 BI Zehui(School of Foreign Languages,Daqing Normal University,Daqing Heilongjiang,163721,China)
出处 《文化创新比较研究》 2023年第1期33-36,共4页 Comparative Study of Cultural Innovation
基金 2020年黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“国家形象与外宣政治话语日译策略研究”(项目编号:20YYE258)研究成果。
关键词 外宣材料 文化负载词 日译策略 Publicity materials Culture-loaded words Japanese translation strategy
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献44

  • 1周吉.《政府工作报告》中有中国特色政经用语的对等翻译[J].广西大学学报(哲学社会科学版),2006,28(z1):167-169. 被引量:16
  • 2王沪宁.作为国家实力的文化:软权力[J].复旦学报(社会科学版),1993,35(3):91-96. 被引量:391
  • 3杨英明.论功能翻译理论[J].中国翻译,2001,23(6):39-42. 被引量:51
  • 4陈岩.2005.论日汉、汉日翻译的基本原则--对比、神似、汉(和)化.台湾政大日本研究[J].台湾政大.
  • 5陈岩.2005.日语笔译实务[M].外文出版社.
  • 6吕叔湘等.1998.现代汉语词典(修订本).商务印书馆.
  • 7佐藤喜代治.1982.日本語の語彙の特色(2)[M].明治書院.
  • 8金愛蘭.2008.新聞にぉける外来語の基本語化とその要因,日本語学(1)[J].明治書院.
  • 9荒屋勧.1983.日中同形語.大東文化大学紀要[J].大東文化大学.
  • 10中川正之.2005.漢語から見ぇる世界と世間.[M].岩液書店.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部