摘要
各主管部门加强对新建项目的跟踪调度,帮助解决项目审批、用地、用工、用能和资金等问题,推动项目早开工早建设。重点关注企业生产经营状况,帮助企业解决实际困难,助力企业运行保持上扬势头。不断巩固和扩大优势特色产业,强化技改项目保障,培育发展先进制造业集群,大力发展商贸服务业和“四新”经济、“十强”产业,不断夯实全区经济增长基础。
The competent departments of various industries should strengthen the tracking and scheduling of new projects.To help solve project approval,land use,labor,energy and capital problems.Promote the early start of construction projects early construction.Focus on the production and operation of enterprises,to help enterprises solve practical difficulties,help enterprises to maintain the upward momentum of operation.We will continue to consolidate and expand industries with distinctive advantages,strengthen support for technological transformation projects,foster and develop advanced manufacturing clusters,and vigorously develop trade services,the“four new”economies and the“top 10”industries,constantly consolidate the base of regional economic growth.
作者
田娉婷
TIAN Pingting(Jining City Bureau of Statistics,Jining Shandong 272000)
出处
《中国科技纵横》
2023年第3期144-146,共3页
China Science & Technology Overview
关键词
统筹
双向发力
高层次消费
稳就业惠民生
overall planning
two-way force
high-level consumption
stable employment and people's livelihood