期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
学术文本机器翻译错误探析——以《神经机器翻译》(节选)为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
使用YiCAT翻译平台中的机器翻译引擎将《神经机器翻译》第一章的第一部分译成汉语,以此翻译结果为研究对象,总结出现频率较高的机器翻译错误类型,如在词汇层面的术语翻译错误、多义词误译、词性错译,句法层面的语序错误、从句错译、欠译,篇章层面的缺少衔接和逻辑混乱问题,并在此基础上提出改进方法,对机器翻译错误提出解决对策,以期为今后学术文本机器翻译译后编辑研究提供借鉴。
作者
谢晓璐
机构地区
青岛大学外语学院
出处
《今古文创》
2023年第15期113-115,共3页
关键词
学术文本
机器翻译
错误探析
译后编辑
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
58
参考文献
8
共引文献
247
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
崔启亮.
论机器翻译的译后编辑[J]
.中国翻译,2014,35(6):68-73.
被引量:183
2
郭望皓,胡富茂.
神经机器翻译译文评测及译后编辑研究[J]
.北京第二外国语学院学报,2021,43(5):66-82.
被引量:7
3
刘英.
英语学术著作的汉译策略[J]
.中国科技翻译,2014,27(1):8-11.
被引量:9
4
冯全功,崔启亮.
译后编辑研究:焦点透析与发展趋势[J]
.上海翻译,2016(6):67-74.
被引量:83
5
吴萍.
外宣翻译的译后编辑[J]
.海外英语,2018(13):133-134.
被引量:4
6
吴迪龙.
科技英语文章中的逻辑偏移及其汉译处理[J]
.中国科技翻译,2015,28(4):1-4.
被引量:9
7
冯全功,李嘉伟.
新闻翻译的译后编辑模式研究[J]
.外语电化教学,2016(6):74-79.
被引量:31
8
安帅飞,邵桢贻.
汉英小说体机器翻译评测分析[J]
.文学教育,2019,0(19):136-137.
被引量:2
二级参考文献
58
1
余虹.
西方现代诗学的语言学转向[J]
.文艺理论研究,1995(2):76-84.
被引量:9
2
吴迪龙.
EST汉译中的特殊逻辑思维[J]
.当代外语研究,2003(8):35-37.
被引量:1
3
方梦之.
科技翻译:科学与艺术同存[J]
.上海翻译,1999(4):32-36.
被引量:57
4
黄河燕,陈肇雄.
基于多策略的交互式智能辅助翻译平台总体设计[J]
.计算机研究与发展,2004,41(7):1266-1272.
被引量:12
5
黄河燕,陈肇雄.
一种智能译后编辑器的设计及其实现算法[J]
.软件学报,1995,6(3):129-135.
被引量:17
6
解国栋,易瑔,朱斌.
现代军事情报处理方法中的语言、语音技术[J]
.装甲兵工程学院学报,2006,20(3):19-23.
被引量:1
7
陈才俊.
学术著作翻译原则刍议[J]
.学术研究,2006(9):130-134.
被引量:14
8
肖英,吕晶晶.
语法隐喻理论对学术语篇翻译的指导作用[J]
.西安外国语大学学报,2007,15(1):74-77.
被引量:15
9
魏长宏,张春柏.
机器翻译的译后编辑[J]
.中国科技翻译,2007,20(3):22-24.
被引量:43
10
Halliday, M . A. K. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold. 1985, 353.
共引文献
247
1
林子情,周清怡,吴雪霞.
机器翻译+人工译校在政治类文本汉英翻译中的应用[J]
.作家天地,2020(15):25-26.
2
林伟清.
机器翻译时代下的翻译教学改革初探[J]
.延边教育学院学报,2020(4):51-53.
被引量:1
3
葛晓晶.
MT+PE模式在文本中的适用性分析[J]
.校园英语,2020(48):247-248.
4
张敏.
机器翻译与人工翻译的比较与展望[J]
.校园英语,2020(36):251-252.
5
全峰,余嘉莉.
民族典籍的机器翻译及译后编辑——以《凌云泗城壮族巫调》(节选)为例[J]
.现代英语,2023(21):120-122.
6
唐阿妍.
计算机辅助翻译技术在商务英语翻译中的有效运用研究[J]
.现代英语,2022(24):69-72.
被引量:1
7
梁慧莹.
机器翻译与人工翻译的碰撞与融合[J]
.现代英语,2021(19):34-36.
8
陈欢,侯艳宾.
农业科技类文本被动语态的翻译探究——基于谷歌翻译、搜狗翻译与小牛翻译的对比分析[J]
.现代英语,2020(19):47-49.
被引量:1
9
虞洋,李立欣.
机器翻译的译后编辑策略探究[J]
.现代英语,2020(17):76-78.
10
马雯琳.
影视文本翻译的译后编辑实践分析——以国产仙侠剧香蜜的经典台词为例[J]
.现代英语,2020(5):49-51.
1
张健.
BIM 技术在建筑工程管理中的应用分析[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)工程技术,2021(12):28-30.
2
高玲.
融媒体时代电视节目的后期制作和编辑研究[J]
.传播力研究,2023,7(1):157-159.
3
陈苗苗.
施工企业财务共享服务中心建设分析[J]
.财会学习,2023(11):31-33.
被引量:1
4
盛劲菡,郑琪臻,汪铭.
CRISPR/Cas9基因编辑非病毒递送系统[J]
.高等学校化学学报,2023,44(3):156-166.
5
黄玲,钟琳.
学术文本中的特征性it评价型式与意义--基于语料库的法学和医学学术文本对比分析[J]
.荆楚理工学院学报,2023,38(2):31-41.
6
胡家敏,冷冰冰.
MTPE模式下科技文本典型翻译错误的归类与分析[J]
.中国科技翻译,2023,36(1):23-26.
被引量:3
7
曹越洋,张凤娜.
基于机器学习的从自然语言到古语映射翻译引擎的研究[J]
.汉字文化,2022(S02):274-276.
8
闫磊,张金山,朱健康,夏兰琴.
基因编辑技术及其在农作物中的应用进展[J]
.中国农业科技导报,2022,24(12):78-89.
被引量:1
9
孙皓,杨宇峰.
长春、吉林地区汉韩公示语翻译中存在的问题及解决对策[J]
.世纪之星—高中版,2022(22):130-132.
10
沈文亮.
军事想定的协同编辑研究[J]
.计算机与网络,2023,49(4):46-49.
今古文创
2023年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部