期刊文献+

从生态翻译学角度看林纾的中文译本《迦茵小传》

下载PDF
导出
摘要 英国作家哈葛德原本是一位二三流的作家,他的小说《迦茵小传》在他自己的国家反响一般。但是翻译家林纾“加工”过的《迦茵小传》虽说与原作有较大的出入,但是却取得了很高的艺术成就,成为一部轰动中国文坛的佳作。林纾对《迦茵小传》的翻译,符合当时的翻译生态环境,经过林纾的翻译,《迦茵小传》成为了一部广受好评并影响深远的翻译作品。
作者 周小双
出处 《今古文创》 2023年第16期115-117,共3页
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献68

共引文献1178

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部